赋得江边柳(临江树) Gedicht für die Weide am Fluss (Lin Jiang Shu)
重阳阻雨 Regen behindert das Chongyang Fest
暮春有感寄友 Berührt vom Frühlingsabend, an einen Freund geschickt
题隐雾亭 Inschrift am Yinwu Pavillon
春情寄子安 Frühlingsstimmung an Zi'an geschickt
江陵愁望寄子安 Sorgenvoller Blick von Jianglin, an Zi'an geschickt